Saturday, September 17, 2011

禱告直至有些事情發生!

看到一个小故事,觉得很有启示。。。

很多时候我们总是利用自己的聪明走在上帝的前面,而没有学会简单的信而顺服~



A man was sleeping at night in his cabin when suddenly his room filled with light, and God appeared.
一个人晚上正在他的小屋里睡觉,突然房间里充满了光,神向他显现。


The Lord told the man he had work for him to do, and showed him a large rock in front of his cabin. The Lord explained that the man was to push against the rock with all his might.
主跟他说,要交给他一个任务。主带他到屋门口的一块大岩石前,让他要用尽全力去推那块大岩石


So, this the man did, day after day. For many years he toiled from sun up to sun down, his shoulders set squarely against the cold, massive surface of the unmoving rock, pushing with all of his might.
于是,日复一日,他遵命而行。从日出到日落,每一天。他就用肩膀顶着那粗糙的大岩石,用尽全力地推啊推。就这样,过了好多年。


Each night the man returned to his cabin sore and worn out, feeling that his whole day had been spent in vain.
每天晚上,他满带疲乏,全身酸痛地回到他的小屋里,觉得又是徒劳无获的一天。


Since the man was showing discouragement, the Adversary (Satan) decided to enter the picture by placing thoughts into the weary mind: "You have been pushing against that rock for a long time, and it hasn't moved."
因为他表现出有些气馁,那恶者(撒旦)决定在他软弱的心思里播下怀疑的种子:你已经推这块岩石很久了,可它还是纹丝不动啊。


Thus, he gave the man the impression that the task was impossible and that he was a failure. These thoughts discouraged and disheartened the man. Satan said, "Why kill yourself over this? Just put in your time, giving just the minimum effort; and that will be good enough."
这样,那恶者(撒旦)让他感到这是一项不可能完成的任务,他是一个失败者。这些的想法使得他更加感觉气馁和沮丧,撒旦又进一步建议:何必在这件事上全力以赴呢?反正已经在花时间做的,只需要做做样子,小力一点去推就足够了。


That's what the weary man planned to do, but decided to make it a matter of prayer and to take his troubled thoughts to the Lord.
这疲乏的人计划就照此而行,但还是决定先向神祷告,把他的疑问带到主面前弄清楚。


"Lord," he said, " I have labored long and hard in your service,putting all my strength to do that which you have asked. Yet, after all this time, I have not even budged that rock by half a millimeter. What is wrong? Why am I failing?"
主啊,他说,我已经在你的事工上劳力了很长时间了,我全力以赴来做你所要求我做的事。但是,尽管如此,那个岩石还是纹丝不动,什么地方错了?为什么我会这样失败呢?


The Lord responded compassionately, "My friend, when I asked you to serve Me and you accepted, I told you that your task was to push against the rock with all of your strength, which you have done. Never once did I mention to you that I expected you to move it. .........Your task was to push.
主满怀同情的回答说,我的朋友,当我要求你来服侍我,你答应了。我告诉你,你的任务是尽你的全力去推那岩石,你照此而行了。我从来没有说过我期望你会推动那块岩石的......你的任务只是推。


And now you come to Me with your strength spent, thinking that you have failed. But, is that really so? Look at yourself. Your arms are strong and muscled, your back sinewy and brown; your hands are callused from constant pressure, your legs have become massive and hard. Through opposition you have grown much, and your abilities now surpass that which you used to have. True, you haven't moved the rock. But your calling was to be obedient and to push and to exercise your faith and trust in My wisdom. That you have done.    Now I, my friend, will move the rock."
现在你来到我面前,尽了全力却感到一无所获。但事实上真是这样吗?看看你自己吧,你的双臂健壮而有力,你的背晒成古铜色,何等强壮;你的手因为长期的推压而起了老茧,你的大腿已经变得非常结实。因着这一切,你已经成熟许多你的能力已经远超当初的你。 的确,你没有能移动那岩石。但是我对你的呼召是要你顺服,去推岩石,借此磨练你的信心,信靠我的智慧。你都已经做到了。我的朋友,现在,论到我来移动这块岩石了。


At times, when we hear a word from God, we tend to use our own intellect to decipher what He wants, when actually what God wants is just a simple obedience and faith in Him. By all means, exercise the faith that moves mountains, but know that it is still God who moves mountains.
很多时候,我们听到神的话,总是尝试用我们自己的聪明去解释神要的是什么,其实神所需要的只是简单的信而顺服。我们尽全力去磨练那能移山的信心,但是要知道把山移动,还是神的工作。




****************************************************************************************************************************************
When people just don't understand you ... just P.U.S.H.
当所有的人都不理解你的时候,只要推(push

When people don't react the way you think they should. Just P.U.S.H!
当人并没有按照你所期望的做出反应的时候,只要推(push

When people don't react the way you think they should. Just P.U.S.H!
当一切都不对劲的时候,我们只要推push

When the job gets you down ... just P.U.S.H.!
当工作使我们信心下沉的时候,只要推push




推(P.U.S.H.)的意思就是:

P= Pray 祷告
U= Until 直到
S= Something 有些事
H= Happens 发生改变



source: http://blog.sina.com.cn/s/blog_45476c870100g02j.html
转贴网上文章,所有版权属原作者所有

No comments:

Post a Comment